Home » ACTUALIDADES

ACTUALIDADES

Clausura del Programa Comenius Regio "Echangeons nos echanges".

Clausura del Programa Comenius Regio "Echangeons nos echanges". - COMITÉ BRETAGNE-GALICE

"INTERCAMBIEMOS NUESTROS INTERCAMBIOS": UN PROGRAMA COMENIUS REGIO PARA DESARROLLAR LOS INTERCAMBIOS ESCOLARES.

Fue durante las Jornadas Pedagógicas de la Asociación de profesores de francés de Galicia (APFG) que se celebró este fin de semana en Santiago de Compostela, el acto de presentacion de las conclusiones del programa Comenius Regio iniciado dos años atrás por varios socios Gallegos y Bretones: la Xunta de Galicia, la APFG, los IES de Oleiros y Carballo, por un lado, la ciudad de Vannes, representado por la Sra. Latifa Bakthous teniente del alcalde, el colegio ND le Menimur y el Comité de Bretaña-Galicia representado por Agnès Le Lay y Pierre Joubin, por otro lado.

Durante el acto presidido por el Director General de Educación de Galicia, Manuel Corredoira López, en presencia de representantes de la Embajada de Francia en España, se presentaron los resultados del programa, por el Sr. Carlos Vidal López, Presidente de la APFG y profesor del IES Xosé Neira Vilas y Sandra Rodríguez Nieto profesora de la IES Monte Neme.

Uno de los principales objetivos del proyecto "intercambiar nuestros  intercambios!" era, a partir de 25 años de experiencia en intercambios escolares entre los colegios, contribuir a la mejora y la multiplicación de los intercambios y compartir este objetivo con los profesores de las dos Comunidades.

Se puede decir que la meta está alcanzada ya prácticamente ya que muchos intercambios se han materialido desde el lanzamiento del proyecto, como el Collège Diwan (escuela en bretón) en Vannes con el IES Monte Neme de Carballo.

Segundo segundo punto fuerte del programa, la creación de la Asociación de profesores de español de Bretaña (APEB) que será la compañera de la APFG. Las dos asociaciones serán capaces de reunir a los profesores y las instituciones (públicas y privadas) que deseen lograr intercambios escolares, las familias con el fin de promover una inmersión lingüística real, como se hace normalmente a través de los hermanamientos. Así, estos intercambios en el marco de los programas europeos participarán en el respeto y la promoción de las culturas de cada uno para el estrechamiento de los lazos de amistad entre las dos regiones.

Otros proyectos muy adelantados, un compendio de informaciónes prácticas, un proyecto de "Libro de alumnos" para los estudiantes, un sitio web dedicado que estará operativo en septiembre, un libro conmemorativo de los intercambos realizados desde hace varios años.

Más informaciones en nuestro boletín-blog de julio.

www.galiregio.blogspot.com

 

 Contactos:

 http://galiregio.blogspot.com

 http://galigalia.blogspot.com

 http://apebretagne.blogspot.com

 

 

 

 - COMITÉ BRETAGNE-GALICE

La Asociación Cultural de la Vieira y el Comité Bretaña-Galicia firman un acuerdo de colaboración, en la Casa de Galicia en Madrid

 

Madrid, 12 de diciembre de 2013. – La Asociación Cultural da la Vieira y el Comité Bretaña-Galicia han firmado en la Delegación de la Xunta de Galicia en Madrid-Casa de Galicia un convenio de colaboración en los objetivos de ambas entidades, coincidentes en muchos casos. Al acto asistieron directivos de las principales asociaciones gallegas en Madrid.

Fue firmado por el presidente de la Asociación Cultural de la Vieira, Enrique Santín Díaz, el coordinador de la Enxebre Orden da Vieira, Carlos de Blas Armada, el presidente del Comité Bretaña-Galicia, Pierre Joubin, y el coordinador de Amigos de la Cultura Celta, José Cerdeira Taboada. Contó también con la firma del delegado de la Xunta de Galicia en Madrid y director de la Casa de Galicia, José Ramón Ónega López, como testigo cualificado, “por cuanto se formaliza el convenio en la Casa de Galicia y, especialmente, por haber sido el portavoz oficial del colectivo participante en el referido viaje cultural a la Bretaña francesa”.

El viaje que se cita tuvo lugar en septiembre de 2012 y en él participaron 64 gallegos, en su mayoría residentes en Madrid. El convenio recuerda que los objetivos de aquel viaje cultural fueron: observar las grandes afinidades entre Galicia y Bretaña, tanto geográficas como culturales, folclóricas y gastronómicas; seguir la ruta Castelao en 1929, que dio origen a su libro “As cruces de pedra na Bretaña”; evaluar las raíces celtas comunes: arqueológicas y especialmente literarias, con sus leyendas y tradiciones, con proyección en la Galicia mágica de Cunqueiro y otros escritores; contribuir al hermanamiento progresivo, que con tanta eficacia está promoviendo el Comité Bretaña-Galicia, habiendo producido una veintena de hermanamientos entre municipios gallegos y bretones, lo que repercute en intercambios folclóricos-culturales y especialmente turísticos; realizar un encuentro de Amigos de la Cultura Celta en la Universiad de Rennes y otro similar en el Ayuntamiento de Brest (el Finisterre francés); visitar el Centre de Recherche Bretonne et Celtique de la Universiad de Brest e intercambiar información con el Institut Cultural de Bretagne y con la Asociatión Bretonne des Amis de Saint Jacques, así como con los responsables del Festival Internacional de Música Celta en Lorient.

Objetivos que, afirma, se alcanzaron con creces y cuya profundización forma parte de la finalidad del convenio, junto con el intercambio de publicaciones, para su difusión en los respectivos ámbitos, e informar de los eventos de ambas organizaciones y de cuanto contribuya a la interrelación de los denominados “pueblos celtas”.

El convenio cuenta con un apartado específico destinado al desarrollo de próximas iniciativas. Detalla que la Asociación Cultural de la Vieira suscribe el Bulletin del Comité Bretaña-Galicia para su reenvío periódico al colectivo de Amigos de la Cultura Celta y a los especialmente interesados en la vinculación Galicia-Bretaña; que el Concello da Enxebre Orden da Vieira acuerda por unanimidad ofrecer a Pierre Joubin el recibimiento como ilustre Caballero de la Orden para la sesión capitular del próximo 1 de marzo en Madrid, o en otra cuya fecha de celebración le facilite la asistencia, y que ambas organizaciones informarán al respecto.

La firma del convenio tuvo lugar con motivo de la conferencia que Pierre Joubin pronunció hoy en la Casa de Galicia sobre el tema “Galicia y la Bretaña francesa, dos regiones afines”.

 

 - COMITÉ BRETAGNE-GALICE

Un momento de la conferencia.

BACHILLERATO DOBLE EN FRANCES Y ESPAñOL.

OLEIROS

El Neira Vilas, primer centro gallego con doble título de Bachillerato, francés y español

El instituto impartirá un tercio de las clases en lengua francesa el próximo curso

17.06.2014 | 00:41

 Profesores del Neira Vilas y alumnos en un encuentro de hermandad con los franceses este año. la opinión
Profesores del Neira Vilas y alumnos en un encuentro de hermandad con los franceses este año. la opinión
 

El instituto Neira Vilas de Oleiros es desde 2010 el único centro plurilingüe en francés en toda Galicia pero a partir del próximo curso será también el primero de la comunidad gallega en impartir el programa binacional Bachibac, una doble certificación de fin de estudios secundarios que permite obtener al mismo tiempo el Bachillerato francés y el español.

"Somos un centro plurilingüe en francés pero solo teníamos hasta Secundaria, Bachillerato no, y queríamos darles una continuidad a los alumnos y por eso solicitamos a la Xunta el poder impartir el Bachibac. Tuvimos que remitir un proyecto y nos autorizaron y empezamos en septiembre", explica José Carlos Vidal, jefe del departamento de francés del instituto oleirense.

Con este título los alumnos pueden obtener dos diplomas de acceso a la enseñanza superior tanto en España como en Francia. El acuerdo de doble titulación Bachibac es fruto de un acuerdo entre los ministerios de Educación de Francia y España de 2008 para obtener el Bachillerato español y simultáneamente el baccalauréat francés.

El Neira Vilas este curso que empezará tras el verano, por lo tanto, impartirá un tercio de las clases en lengua francesa: Historia de España, Conocimiento del Mundo Contemporáneo y Lengua y Literatura francesas.

"Las clases y los exámenes se hacen íntegramente en francés, es la diferencia con el centro bilingüe. Además, para el Bachibac, pueden venir de otros centros", subraya el profesor Vidal.

Para optar a cursar el Bachibac el alumnado tiene que haber estudiado una sección bilingüe o en un centro plurilingüe en francés durante la etapa de Secundaria o tener acreditado el haber adquirido el nivel mínimo, el B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. También se puede cursar si se acredita el haber realizado una prueba de nivel de lengua francesa o se ha cursado algún otro estudio en el sistema educativo francés.

Para obtener el título baccalauréat francés otorgado por el Ministerio de Educación Nacional Francés es necesario superar una prueba externa.

"Este año sale la primera promoción del Neira Vilas de los que empezaron en plurilingüe", recuerda José Carlos Vidal. Estos 37 alumnos de la sección plurilingüe están ahora de viaje en Ginebra y en Berna para conocer sobre todo el Centro Europeo de Investigación Nuclear, el CERN, además de la sede de la ONU.

(Artículo de "La Opinión" 17-6-2014).